Les documentations techniques et logiciels destinés aux biologistes et spécialistes de la recherche médicale sont fréquemment distribués en anglais. IMPROVENCE peut corriger ou traduire leur contenu avant distribution.
Documentation technique
IMPROVENCE vous propose de traduire ou corriger des documents techniques destinés aux scientifiques, tels que:
-Documents pour les utilisateurs d’outils de plateformes (« Manuel de l’utilisateur »)
-Traduction de protocoles ou documents techniques de fournisseurs
-Consignes et affiches diverses
Interfaces logicielles
Un anglais irréprochable est un facteur important du succès d’un logiciel, et il ne doit pas être négligé.
IMPROVENCE a déjà aidé des programmateurs et scientifiques de laboratoires de recherches à valider la maquette logicielle avant distribution, d’un point de vue linguistique.
Par exemple, le logiciel SeedUSoon (destiné aux biologistes des plantes) a doublement bénéficié de nos services: correction de son interface logicielle, mais aussi de l’article associé à sa diffusion.
En fonction de l’avancée du projet et de sa confidentialité, la correction peut se faire sur la base de captures d’écrans, de maquettes, de versions installées du logiciel, ou bien encore lors d’une intervention sur site.
Contactez-nous pour discuter de vos besoins!